千家诗之三十八

左迁至蓝关示侄孙湘
韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

注释
       左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。
       朝奏:早晨送呈奏章。
       九重天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。
       路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
       弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。
       肯:岂肯。
       衰朽:衰弱多病。
       惜残年:顾惜晚年的生命。
       马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”
       汝:你,指韩湘。
鉴赏
       元和十四年正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺真身塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇《谏迎佛骨表》,劝谏阻止。结果触怒了唐宪宗,韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委屈、愤慨、悲伤地写下这首诗。
       前四句写祸事缘起,冤屈之意毕见。
       首联直抒自己获罪被贬的原因。他很有气概地说,这个“罪”是自己主动招来的。就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”,且一贬就是八千里。但是既本着“佛如有灵,能作祸祟,凡有殃咎,宜加臣身”(《谏佛骨表》)的精神,则虽遭获严惩亦无怨悔。
       三、四句直书“除弊事”,认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,富有胆识。尽管招来一场弥天大祸,他仍旧是“肯将衰朽惜残年”,且老而弥坚,使人如见到他的刚直不阿之态。
       后四句中,五、六句就景抒情,情悲且壮。韩愈在一首哭女之作中写道:“以罪贬潮州刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。”可知他当日仓猝先行,告别妻儿时的心情如何。韩愈为上表付出了惨痛的代价,“家何在”三字中,有他的血泪和愤怒。“云横”“雪拥”,既是实景,又不无象征意义。这一联,景阔情悲,蕴涵深广,悲中有壮,表现了“为除弊事”而“不惜残年”的坚强意志。
       七、八句写得沉痛而稳重。《左传·僖公三十二年》记老臣蹇叔哭师时有:“必死是间,余收尔骨焉”之语,韩愈向侄孙从容交代后事,进一步吐露了凄楚难言的激愤之情。
       此诗表现出韩愈以文为诗的特点。律诗有谨严的格律上的要求,而此诗仍能以“文章之法”行之,而且用得较好。好在虽有“文”的特点,如表现在直叙的方法上,虚词的运用上(“欲为”“肯将”之类)等;同时亦有诗歌的特点,表现在形象的塑造上(特别是五、六句一联,于苍凉的景色中有诗人自我的形象)和沉挚深厚的感情的抒发上 。全诗叙事、写景、抒情熔为一炉,诗味浓郁,诗意醇厚。 综合

当前:五版(2018年01月27日) 上一版 下一版